О заключении брака в Испании

Заключение брака на территории Испании регулируется испанским гражданским законодательством.

Брак можно заключить как церковный, так и гражданский. И тот и другой должны быть записаны в Регистро Сивиль (аналог ЗАГС).

При заключении брака на территории Испании следует учесть ряд нюансов:

1. Понятия «виза невесты» в испанском законодательстве нет.
2. Оснований запрашивать национальную визу для воссоединения семьи до заключения брака у жениха или невесты тоже нет, так что въезжать в страну придётся по краткосрочной испанской визе.
3. Время ожидания бракосочетания зависит от величины населенного пункта, где вы собираетесь регистрировать брак (по месту жительства будущего испанского супруга). Длиться ожидание может довольно долго. Испанская виза для краткосрочного пребывания не дает возможности находиться на территории страны дольше срока, на который она выдана. Таким образом, оставшись в Испании после истечения срока визы, вы начинаете жизнь в стране с правонарушения. Это может иметь негативные последствия в дальнейшем (например, если вы захотите пригласить в гости родных). В худшем случае вас могут просто задержат за нелегальное нахождение в стране и депортировать.
4. После заключения брака Вам необходимо будет возвращаться в Россию для оформления национальной испанской визы в Консульстве Испании для последующего оформления вида на жительство.

Если вы все же решили регистрировать брак в Испании, подготовьте все необходимые документы заранее. Переведите и заверьте в испанском Консульстве документы, выдаваемые органами ЗАГС (свидетельство о рождении, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о смене фамилии и т.п.).

Если вы не состояли в браке, составьте заявление у нотариуса о том, что в браке не состояли и не состоите (на основании ответа из органов ЗАГС), переведите заявление с проставлением апостиля.Подготовьте справку с места жительства за последние 2 года (также требуется перевести и проставить апостиль).

Справку о том, что по Российскому законодательству объявление о бракосочетании не делается можно взять в российском консульстве в Мадриде или Барселоне.

Совет – в случае, если вы меняли фамилию по браку, лучше перед испанским браком вернуть ту, что указана в свидетельстве о рождении и получить на нее паспорт. В любом случае в Испании смотреть будут именно на этот документ и записывать фамилию будут по свидетельству о рождении.

Попросите будущего супруга запросить перечень документов, которые будет необходимо представить для регистрации брака, они могут несколько отличаться в разных городах.

После подачи заявления на регистрацию брака будьте готовы пройти собеседование.

Возможно, вам будет интересно узнать порядок и процедуру заключения брака в России и то, какие административные процедуры нужно пройти после оформления брака.

Вы можете Оставить комментарий, либо использовать trackback.

28 комментариев to “О заключении брака в Испании”

  1. Екатерина says:

    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, мы собираемся заключить брак в Испании. Мой жених резидент Испании (2-я резиденция). Я нахожусь в Испании по туристической визе. Мы собрали необходимые документы для заключения брака. Возник вопрос – где лучше заключать брак – в Регистро Сивиль или в Российском консульстве в Барселоне, т.к. в Российском консульстве распишут быстро, а в Регистро Сивиль очень долго ждать очереди. Для воссоединения семьи что лучше? Возникнут ли какие-то дополнительные трудности при подаче документов на воссоединение, если мы заключим брак в Российском консульстве? Трудно ли будет подтвердить наш брак и перевести документы, которые нам выдаст Российское консульство?
    Или уже лучше подождать и расписаться в Регистро Сивиль?
    Спасибо.
    С уважением, Екатерина.

  2. admin says:

    Если вы В Испании по краткосрочной визе, лучше расписаться в Консульстве и потом спокойно делать воссоединение семьи. По крайней мере, у вас не будет проблем с нелегальным пребыванием в стране.
    Перевести документы можно у Traductor jurado, т.е. переводчика, наделенного определенными полномочиями. Апостили на документы, выдаваемые органами ЗАГС, ставить не требуется, достаточно перевода.
    Если вы все сделаете в соответствии с законом, то трудностей не будет.

  3. Екатерина says:

    Спасибо большое за ответ! Возник еще вопрос.
    Для заключения брака в Российском консульстве в Барселоне требуются следующие документы (они перечислены на сайте консульства):

    - документы, удостоверяющие личность вступающих в брак;
    - документ, подтверждающий проживание одного из будущих супругов в Испании в консульском округе Генконсульства;
    - документы подтверждающие, что вступающие в брак не состоят в другом зарегистрированном браке;

    Нужно ли ставить апостиль на справку о “неженатости”?
    Или для Российского консульство апостиль вообще не нужен?
    Не нужны ли – свидетельство о рождении с апостилем, справка о неженатости с апостилем, справка с места жительства за последние два года, с апостилем? (или это нужно только в registro civil ? )

    Спасибо!

  4. admin says:

    Если вы будете регистрировать брак в Российском Консульстве, то это то же самое, что регистировать в России. Значит, никаких апостилей на документы, выданные в России, не нужно.
    Может потребоваться справка из испанского Registro Civil о том, что резидент Испании не вступал в брак на территории страны. Понятно, что в Испании выдадут документ на испанском. Точно так же и с регистрацией по месту проживания.
    Апостили на документах, выданных органами гражданского состояния, не проставляются в соответствии с соглашением. По поводу апостиля на справку о месте жительства лучше спросить в Консульстве, может примут и без перевода.

  5. Екатерина says:

    А для заключения брака нам нужны российские внутренние паспорта или российские загранпаспорта?
    Если у будущего супруга просрочен внутренний паспорт, могут ли они расписать нас по загранпаспорту?
    Спасибо вам за ответы!

  6. admin says:

    “В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 13 марта 1997 года № 232 «Об основном документе, удостоверяющем личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации» паспорт гражданина Российской Федерации является основным документом, удостоверяющим личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации.” Т.е. по логике, вы должны будете предъявить внутренние паспорта. Но если будущий супруг постоянно проживает за пределами РФ (о чем сделана отметка в паспорте), то переоформлять внутренний паспорт ему и не обязательно.

  7. Екатерина says:

    Я написала по этому поводу в российское консульство в Барселоне, вот что они мне ответили – “В просроченный внутренний паспорт невозможно поставить отметку о заключении
    брака, а в ЗП такие отметки не ставятся вообще”.
    Есть ли смысли ехать к ним на консультацию и пытаться что-то доказать?
    А какая должна быть сделана отметка в паспорте? Вы имеете в виду во внутреннем?

  8. admin says:

    Во внутреннем паспорте ставится отметка о выбытии для проживания за границей РФ. Там же консульство ставит свою отметку о постановке на учет постоянно проживающего за границей.
    Просроченный паспорт является недействительным документом. Тут и доказывать нечего. Проставление штампа о браке действительно не предусмотрено для ОЗП, но это не значит, что гражданин, посоянно проживающий на территории иностранного государства (и имеющий соответственно оформленные документы) не может вступить в брак. будет свидетельство о заключении брака, но не будет штампика.

  9. Екатерина says:

    Т.е. он не может встать на постоянный консульский учет имея недействительный российский паспорт, т.к. в России ему никто отметку о выбытии туда не поставит, так?

  10. admin says:

    Естественно, в недействительный паспорт уже никто ничего не поставит.
    Для временного учета тоже потребуются данные российского внутреннего паспорта.
    Однако можно попытаться зарегистрировать брак, представив ОЗП, который удостверяет личность ражданина РФ за пределами РФ.
    Вот перечень документов, которые потребуется представить:
    “Одновременно с подачей совместного заявления о заключении брака консулу необходимо предъявить:
    - документы, удостоверяющие личность вступающих в брак;
    - документ, подтверждающий проживание одного из будущих супругов в Испании в консульском округе Генконсульства;
    - документы подтверждающие, что вступающие в брак не состоят в другом зарегистрированном браке;
    - документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака, в случае, если лицо (лица) состояло(и) в браке ранее (свидетельство о расторжении брака, о смерти супруга/и, вступившее в законную силу решение суда о признании брака недействительным и др.).”

  11. татьяна says:

    здравствуйте! подскажите пожалуйста, возможна ли регистрация брака на территории испании между людьми не являющимися гражданами испании, когда один из них россиянин, а другой не является ни гражданином испании, ни гражданином РФ? спасибо

  12. Моника says:

    Добрый день!
    Подскажите, пожалуйста, возможно ли зарегистрировать брак между гражданкой Польши и белорусом, проживающим несколько лет в Испании, легально там работающим, подавшим документы на получение статуса резидента, но пока его не получившим? Или все же необходимо подождать еще полгода, пока он его не получит?

    Заранее благодарю за ответ.
    С уважением,
    Моника

  13. admin says:

    Пока что белорус не имеет документов, позволяющих ему легально находиться на территории Испании. Так что лучше дождаться их.
    Или можно заключить брак в Польше и запрашивать документы в качестве супруга гражданина ЕС. Этот вариант имеет преимущество – разрешение на проживание сразу выдаётся на 5 лет.

  14. admin says:

    Если один из вступающих в брак – гражданин ЕС, то вполне возможно.

  15. елена says:

    Добрый день, наткнулась на ваш сайт и очень рада этой находке. у меня сложилась такая ситуация – мой молодой человек, испанец предложил мне расписаться, чтобы я в конце концов получила документы, так как проживала до этого срока нелегально. один адвокат сказал что после росписи, мне придется ехать в россию, чтобы начинать процесс легализации там. так ли это? можно ли каким либо методом это избежать.
    и так же проблема, у меня на руках большинство документов необходимых для росписи, но мой мой внутренний российский паспорт просрочен 2 месяца и я совсем о нем забыла. можно ли по нему получить справку о то то м что я не была замужем и др. справки?
    заранее спасибо большое!

  16. admin says:

    К сожалению, если срок действия паспорта истёк, он не является действительным документом. Так что получить по нему что-либо нельзя.
    Попробуйте, всё же, обратиться в Консульство. Ведь документ, удостоверяющий личность, у вас имеется – это загранпаспорт, а максимум, что они могут удостоверить, это отсутствие отметок во внутреннем паспорте о заключении брака.
    Практика показывает, что вышедшие замуж в Испании не возвращаются в Россию для запроса визы и нового въезда в страну, просто подают документы на резиденцию. К моменту подачи документов вы уже будете официальной супругой гражданина Испании, так что смысла выдворять вас – нет.

  17. Диана says:

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, мы собираемся зарегистрировать брак в Российском консульстве в Барселоне, мой молодой человек резидент, имеет 5летнюю тархету, живет в баселоне с 2000 года, с 20 лет. Несколько раз выезжал на родину на кратковременные сроки. Нужно ли брать в России справку что он не был женат? Нужно ли ставить на нее апостиль. И какой срок годности у этой справки? Заранее спасибо!

  18. Nadezhda says:

    Добрый день! Готовлю документы для вступления в брак с гражданином Испании на территории Испании, проживаю в России.Собрала все неоходимые документы согласно списку: свидетельство о рождении, свидетельство о регистрации, свидетельство о гражданском состоянии и паспорт. У меня появился ряд вопросов: 1. Все документы должны быть переведены и апостилированы или легализованы. Вопрос: сначала перевод и нотариальное заверение перевода, а потом апостиль или наоборот? Необходима ли легализация в Консульстве? 2. Как поступить со свидетельством о рождении? На него, согласно Обмену Нотами от 1985 года апостиль ставить не требуется? Также не очень понятно, мне придется отдать оригинал свидетельства о рождении? 3. Вместе со справкой о гражданском состоянии мне выдали пояснительное письмо, в котором говорится о том, что архив ведется только с 01 января 2004 года, и информации о вступлении мной в брак ранее у них нет. Эту бумагу тоже переводить и ставить апостиль? 4. И самый глупый вопрос: копию какого паспорта необходимо предъявить? внутреннего или заграничного?
    Заранее огромное спасибо за ответ, нигде не могу найти необходимую информацию.

  19. admin says:

    Апостиль ставится на документ. После этого его можно перевести у присяжного переводчика. Свидетельство о Рождении, как и другие документы, выдаваемые органами ЗАГС, не требуют проставления апостиля.
    Про справку, выданную об отсутствии сведений до 2004 года, я вам четких рекомендаций дать не смогу. По идее, она говорит о том, что они не знают, в браке вы или нет. Можно либо напрямую спросить в органе, где вы будете брак регистрировать брак, нужна ли им эта бумага, или , на всякий случай, перевести её (как и другие док-ты ЗАГС, достаточно у присяжного переводчика).
    За пределами РФ ваш внутренний паспорт никого не интересует, он “для внутреннего пользования”. Так что предъявляйте загранпаспорт.

  20. admin says:

    Консульство – это та же Россия, только на чужой территории:-) Так что законы там действуют исключительно российские, никаких апостилей вам ставить не нужно.

  21. Nadezhda says:

    Спасибо за ответ. Консульство я имела ввиду Испанское. Кстати, непосредственно в органе, где будет регистрировать брак, потребовали апостиль на свидетельство о рождении (а также на вкладыш о гражданстве, который является самостоятельным документом). К тому же, на территории РФ, где я собираю документы, не присяжных переводчиков. Это имеется ввиду ноариально удостоверенный перевод?

  22. Ольга says:

    Здравствуйте!
    Скажите пожалуйста, возможно ли получение вида на жительство(residencia) в результате заключения гражданского брака, зарегистрированного в Испании (pareja de hecho).

    Спасибо большое заранее!

  23. Катя says:

    помогите! Какие точно документы для заключения брака надо собрать и где заверить у нотариуса или в консульсьстве испании? Помогите!!!!

  24. admin says:

    На свидетельство о рждении ставить апостиль не нужно. К сожалению, часто случается, что не знают о международных соглашениях и действуют по накатанному, им так проще. Вкладыш – это самостоятельный документ и выдается не органами ЗАГС, так что его потребуется заверять. (Или просто не показывать его в Испании, ведь есть же паспорт).
    Заверять правильность перевода нужно в Консульстве Испании. Им предоставляется документ на русском языке и переведённый документ.

  25. admin says:

    Все зависит от того, где брак заключать будете. В России или в Испании? Но в любом случае нужны свидетельство о рождении, справка о том, что не состоите в браке (или свидетельство о разводе), паспорт. Это и для жениха, и для невесты.

  26. admin says:

    В принципе, судя по нормам действующего законодательства, это возможно, но сожительство должно быть зарегистрировано до запроса резиденции. Т.е. большой разницы между регистрацией брака и регистрацией сожительства нет.

  27. Татьяна says:

    Добрый день!
    Мой жених – итальянец, постоянно проживающий в Испании (имеет резиденцию). Планируем пожениться. Подскажите, я могу поехать по туристической визе (длительность полгода с пребыванием в 90 дней) и подать документы на бракосочетание? И в случае, если процесс затянется больше, чем на 90 дней, нас поженят в любом случае? Фактически виза еще будет иметь действие, но количество дней уже будет исчерпано…
    Заранее огромное спасибо!

  28. admin says:

    Если жених живет в небольшом населенном пункте, можно уложиться в 3 месяца. Тут много зависит от времени года (летом все в отпусках и жизнь замирает), от готовности административных работников заниматься оформлением брака между иностранцами (некомпетентность – не только российская болезнь).
    Неплохо было бы вашему жениху узнать точный перечень документов, который от вас затребуют. И лучше добраться до начальника, а не до рядового работника. Опять же, может есть запись на подачу документов, так что жених может записаться заранее, чтобы время зря не шло.
    Интересно то, что чуть ли не в каждом городе, не говоря об автономии, требования предъявляют различные и затягивают (или не затягивают) процесс тоже на свое усмотрение.

Оставить комментарий